|
Domů Fórum projektu Odkazuje na nás Slovníček Statistika Stahování Registrace Login: Online uživatelé: Shoutbox: Vložit
|
Bannery: Nacházíte se na stránce free projektu překládání Questů - Soubor je volně ke stažení, na oplátku by jste mohli přispět přeložením questů a uveřejněním odkazu popř. banneru na svých stránkách. Moderátor - Hledám moderátora přeložených textů pro přijetí přeložených nejmíň 50 přeložených textů Pokyny pro překladatele: - Texty překládejte včetně diakritiky, ta bude v případě potřeby odstraněna při exportování. - Taktéž překládejte všechny texty včetně názvu, ten může být odstraněn při exportování. - Prosím vyberte správný jazyk, do kterého text překládáte kvůli správnému filtrování při exportu. - Speciální znaky jako: $B - Odřádkování, $N - Jméno, $C - povolání doporučuji ponechat na stejném umístění jaké měli. - Pro skloňování oslovení hráče použijte speciální znak $gmužský rod:ženský rod;. Dvojtečka odděluje obě varianty a středník ukončuje tento speciální příkaz. Např. "Vítej $gchrabrý rytíři:chrabrá rytířko;!" - Názvy měst, míst, postav, věcí aj. překládejte pouze jednoduší slova jako město, močál, les... složitější vyzkloňujte (př. Stormwind city -> Město Stormwind) - Začít překládat můžete namířením kurzoru na texty a kliknutím na Nepřeložené texty - Překládejte prioritní questy, tyto questy na našem serveru hráči plní nejčastěji - Je doporučeno také překládat texty např. z jedené oblasti ve hře nebo najednou questy, které patří do stejného řetězu questů - Měli by jste hlasovat u každého přeloženého textu (quest, npc_texty) od 1 do 5 (5 nejlepší), díky tomu se pak dá filtrovat při exportu pouze dobré questy - Pro překládání nestačí vložit text do PC Translatoru a nechat ho zpracovat. Je nutné provést ruční kontrolu a překlad. - Dále pokud využíváte mozilu, doporučuji si stáhnout rozšiřující slovníky pro kontrolu pravopisu: Rozšíření do mozily |
|||||||||||
| Program naprogramoval maron (maron2@centrum.cz) |